[TRANS] Star1 Vol.3 June 2012

Interview : CNBLUE’s Dream Escape (ทางออกฝันของหนุ่มๆซีเอ็นบลู)

วันนี้อากาศร้อนมากๆเลย รู้สึกยังไงบ้างในที่สุดก็ถ่ายภาพนิ่งเสร็จสักที? มาถึงที่Yeouido อยู่ข้างๆสตูดิโอโทรทัศน์ อยากจะหนีไปบ้างมั้ย?

YH : ครับ ถึงแม้ว่าวันนี้อากาศจะร้อนมากแต่ก็เป็นการถ่ายภาพที่สนุกสนานมากครับ จริงๆแล้วพวกเราซีเอ็นบลูเป็นวงที่น่าเบื่อมากๆเลยครับ ไม่มีใครสักคนเลยในพวกเราที่คิดอยากจะหนีไปหรอกครับแล้วก็ไม่มีใครหนีสักคนด้วย แล้วอีกอย่างก็คือพวกเราไม่มีใครมีนิสัยหัวดื้อไม่เชื่อฟังหรอกครับ หลังจากเราเสร็จจากงานของพวกเราแล้ว พวกเราก็จะรีบตรงดิ่งกลับบ้านเลยครับ แล้วก็ไปห้องของจองชินกัน ทุกๆคนก็จะนั่งคุยกันบนเตียงของจองชิน นี่เป็นวิธีการรีแล๊กซ์ของพวกเราครับ บางคราวที่พวกเราโดนแรงกดดันจากคนอื่นพวกก็จะนินทาคนที่เค้ากดดันพวกเรากัน แต่อย่างเช่นวันนี้ที่พวกเราทั้งสี่คนออกมาข้างนอกด้วยกันแล้วมาที่ Yeouido นี่เป็นการหลีกหนีเล็กๆที่ก็ไม่เลวเท่าไหร่ครับ

JS : ใช่ครับ วันนี้พวกเราเพิ่งรู้ซึ้งว่าข้างนอกนี่มันร้อนมากแค่ไหน จริงๆแล้วมันยากเหมือนกันนะครับที่จะโยงซีเอ็นบลูกับคำว่าหลีกหนี พวกเราสี่คนมีวิธีผ่อนคลายโดยการดูหนังกันหรือไม่ก็คุยกัน เพราะงั้นก็เลยไม่จำเป็นที่จะต้องหนีจากความเป็นจริงที่เป็นอยู่ เพราะพวกเราสี่คนไม่รู้สึกกดดันง่ายๆหรอกครับ แล้วอีกอย่างพวกเรารู้วิธีที่จะจัดการกับความรู้สึกของพวกเราเองเพราะงั้นก็เลยไม่มีปัญหาครับ

เยี่ยมมาก งั้นระหว่างที่พวกคุณโปรโมทไม่รู้สึกกดดันเลยงั้นสิ? แล้วพอใจกับทุกอย่างเลยเหรอ?

YH : ใช่ครับ เพราะ พูดกันตามตรงนะครับพวกเราไม่คาดหวังสูงหรอกครับ แต่ผลลัพธ์ที่ออกมามันดีมากไเลย แถมพวกเรายังได้รับความสนใจและความรักอย่างมากมาย เพราะงั้นพวกเราเลยอารมณ์ดีตลอดเวลาเลยครับ

MH : ระหว่างที่โปรโมทอัลบั้มพวกเราตั้งใจเอาไว้ว่า พวกเราไปเล่นดนตรีกันบนเวทีนะ

ในรายการหนึ่ง ยงฮวาพูดว่า “”เพราะท่านประธานเลี้ยงเนื้อวัวเกาหลีผม เพราะงั้นคุณเลยยกธงขาวที่จะรั้นทำอัลบั้มเพลงในสไตล์พวกคุณ” งั้นหลังจากโปรโมทอัลบั้มนี้ รู้สึกมั้ยว่าที่ท่านประธานพูดมามันถูกต้องแล้ว? หรือคุณรู้สึกเสียใจ “ไม่ว่าอย่างไงตอนนั้นฉันควรที่จะสู้ให้ถึงที่สุดสิ?”

YH (คิดหนักแป๊บนึง) :  เอาเข้าจริงๆแล้ว ผมก็รู้สึกเสียใจบ้างครับ ผมควรจะหนักแน่นในความคิดของผม มันไม่ใช่ว่าผมไม่พอใจกับผลลัพธ์นะครับเพราะว่าตอนนั้นพวกเราเร่งเตรียมอัลบั้มกันมากเลยครับเลยมีหลายๆจุดที่ผมยังไม่พอใจครับ มักจะมีความคิดแบบนี้ตลอดเลยครับ “ถ้าเรารีแล๊กซ์ซะบ้างตอนเตรียมอัลบั้ม บางทีผลลัพธ์มันอาจจะดีกว่านะ” แต่อัลบั้มนี้มันเกินความหมายของเราครับ พวกเราจะสนุกกับทำงามากกว่าถ้าไม่คาดหวังอะไรมาก แต่ไม่คิดเลยครับว่าพวกเราจะได้รางวัลด้วย เพราะงั้นผมก็เลยดีใจมากที่พวกเราทำสำเร็จมีความสุขมากครับ แล้วอีกอย่างพวกเราไม่ได้หวังอยากจะชนะสามรางวัลซ้อนอะไรแบบนั้นครับ

หลังจากช่วงกิจกรรมโปรโมท มีเวลาพักบ้างมั้ย?

JH : ไม่ครับ ไม่มีใครได้พักครับ หลังจากช่วงกิจกรรมโปรโมทแล้วเราก็ทำงานต่อครับ กิจกรรมเดี่ยวหรือการศึกษาสำหรับการเตรียมอัลบั้มถัดไปของพวกเรา

ถ้าเกิดบริษัทให้เวลาพักหนึ่งอาทิตย์?

YH : ผมอยากไปเที่ยวพักผ่อนต่างประเทศครับ ถ้าผมไปได้ผมจะหนีบจองชินไปด้วยครับแน่นอนครับ ถ้าผมเอาจองชินใส่ในกระเป๋าได้ล่ะก็ ผมก็อยากจะพกเขาใส่ในกระเป๋าผมแล้วก็พาเขาไปด้วยทุกๆที่เลย ผมจะจ่ายค่าใช้จ่ายทั้งหมดให้เขาตราบเท่าที่จองชินพอใจ ไม่ว่าจะไปที่ไหนผมก็อยากจะไปกับเขาครับ เขาทำให้ผมรู้สึกดีมากๆที่จะทำอะไรสักอย่างในระดับนึงครับ สบายใจที่อยู่ด้วยสุดๆ คอยดูแลผมเป็นอย่างดีและเป็นห่วงผม…เป็นน้องชายที่ผมชอบมากๆเลยครับ

JS (ถอนหายใจอย่างยาว) : มันเหมือนกับความสัมพันธ์ระหว่างเจ้านายและทาสครับ อย่าคิดลึกเกี่ยวกับความสัมพันธ์ของเรานะครับ

พวกคุณทั้งสี่คนต่างก็สนิทกันมากเลย ถ้าต้องมาอยู่ด้วยกันยี่สิบสี่ชั่วโมง พวกคุณจะมีเรื่องทะเลาะกันบ้างมั้ย?

MH : พวกเราอยู่ด้วยกันมาห้าปีแล้วครับ แต่มันแปลกอยู่อย่างนึงคือพวกเราไม่เคยทะเลาะกันเลยสักครั้งเลยครับ พวกเราสี่คนสนิทกันมากพวกเรารู้เลยว่าใครชอบอะไรเกลียดอะไร พวกเราจะหลีกเลี่ยงสิ่งที่คนนั้นๆไม่ชอบครับ พวกเราจะใส่ใจความรู้สึกของอีกฝ่ายครับ พวกเราแทบจะไม่ทะเลาะกันเลยครับและจะไม่ทำอะไรที่ทำให้พวกเราต้องทะเลาะกันด้วยครับ ทุกๆคนชอบพูดตลอดว่า”พื้นดินจะแน่นขึ้นก็หลังจากฝนตก” หรือไม่ก็ “ผู้ชายต้องมีเรื่องชกต่อยกันถึงจะสนิทกันมากขึ้น” แต่พวกเราเป็นกรณีพิเศษที่ต่างออกไปจริงๆครับ

งั้น ถ้าคุณต้องพูดถึงข้อเสียของอีกฝ่ายล่ะ?

YH : เราต้องพูดถึงได้แค่คนเดียวเหรอครับ? สำหรับจองชิน ความต้องการที่จะปล่อยมุกของเขาเยอะเกินไปครับ ถ้าเขาเล่งไว้ว่าจะทำให้คุณขำ เขาจะเล่นมุกออกมาเยอะมากเกินไปครับ พวกเราบอกไปหลายครั้งแล้วว่า “เล่นครั้งเดียวก็พอแล้ว” แต่เขาก็ไม่เคยเปลี่ยนเลยครับ

JS : มินฮยอกไม่มีข้อเสียเลยครับ ยกเล้นบางครั้งที่เขาชอบอยู่ในโลกของตัวเอง เขาเป็นคนที่อ่อนน้อมถ่อมตน จริงจังเวลาทำงาน ถึงแม้ว่าเขาจะอายุยังน้อยแต่เขาก็ดูเป็นผู้ใหญ่ จริงๆนะครับหาข้อเสียของเขาไม่เจอเลย

MH : ทำไมพูดแบบนั้นล่ะ? ผมก็เป็นคนที่ก็มีข้อเสียมากมายเหมือนกัน อืม.. พี่ยงฮวาไม่ค่อยใส่ใจสุขภาพเขาสักเท่าไหร่ครับ นี่เป็นข้อเสียจริงๆของเขาครับ ตอนคอพี่เขาเจ็บ เขาก็ไม่ควรที่จะพูดและก็ต้องพักผ่อนให้มากๆ แต่พี่เขากลับพูดไม่หยุดและก็ชอบปล่อยมุกตลกๆเยอะเลยครับ

YH : สรุปว่าจริงๆแล้วนายอยากจะบอกว่าฉันมันน่ารำคาญงั้นสิ?

JS : พี่จงฮยอนเป็นคนเรื่องมากเรื่องอาหารการกินครับ ผมก็เป็นคนเรื่องมากเรื่องการกินเหมือนกันครับแต่ สุดท้ายแล้วพี่จงฮยอนก็ยังคงเหนือชั้นกว่าผมอยู่ขั้นนึงครับ เพราะว่าเวลาที่เลือกกันว่าจะกินอะไรดี พวกเราจะตกอยู่ในสถานะการณ์ลำบากตลอดครับ

ถึงจะเป็นอย่างนั้นแต่พวกเราก็ยังคงรู้สึกถึงความรักฉันท์พี่น้อง ดูเหมือนว่าพวกคุณสนิทกันมากๆเลย

YH : พวกเรา ตัวพวกเราพูดกันตลอดครับว่า “ไม่มีวงไหนที่สนิทกันไปมากกว่าวงพวกเราแล้ว ” เพราะงี้พวกเราก็เลยไม่มีเพื่อนในวงการดนตรีเลยจริงๆครับ และผมก็ไม่เคยไปเจอเพื่อนที่เป็นคนดังแบบส่วนตัวเลยครับ

JS : พวกเราติดกันเป็นตังเมเสมอครับ แต่ถ้ามีใครคนใดคนหนึ่งมีกิจกรรมเดี่ยวและต้องออกไปจากกลุ่ม พวกเราจะรู้สึกโหวงๆครับ เพราะงั้นพวกเราสี่คนเลยตั้งห้องแชทกลุ่มในโทรศัพท์ของพวกเราครับ พวกเราจะแชทคุยกันทั้งวันเลย พวกเราก็จะส่งรูปตัวเองไปให้ทุกๆคนดูด้วยครับ ผมก็ไม่รู้ว่าทำไมเขามีเรื่องที่จะต้องพูดมากมาย…มันดูน่าตลกจริงๆครับ พวกเราโทรหากันบ่อยมากด้วยครับ ผมกับพี่ยงฮวาถึงแม้ว่ามันจะไม่มีอะไร แต่เราก็เคยโทรหากันถึงแม้ว่าจะคุยแค่ประโยคเดียว “ทำไรอยู่?” “กินข้าวยัง?” อะไรแบบนี้ครับ เหมือนคู่รักใช่มั้ยล่ะครับ? อย่าเข้าใจผิดนะครับ~

งั้นพวกคุณก็ไม่เคยมีเรื่องอะไรที่อิจฉากันเลยสิ? 

MH : ครับ พวกเราไม่อิจฉากันอะไรแบบนั้นแน่นอนครับ ตอนที่สมาชิกคนอื่นมีตารางงานเดี่ยว แทนที่จะอิจฉาพวกเรากลับรู้สึกว่า “มันจะต้องเหนื่อยมากๆแน่เลย” พวกเราจะกังวล หรือไม่ก็เราจะทำให้เรามีแรงฮึดและคิดว่า “เราต้องทำงานให้หนักกว่านี้” ระหว่างพวกเรา ไม่มีใครในพวกเราอยากแข่งเพื่อให้ตัวเองดีกว่าหรอกครับ

ดูเหมือนว่าพวกคุณจะมีโทรศัพท์มือถือกันแล้ว?ตอนพวกคุณเดบิ้วต์ไม่มีกันใช่มั้ย?

YH : ครับ พวกเราเพิ่งได้โทรศัพท์กันเมื่อต้นปีนี้เอง~ ท่านประธานของเราใส่ใจในทุกอย่างครับ แม้แต่การอนุญาตให้ใช้โทรศัพท์ของพวกเราและเป็นคนเอามาให้พวกเราเองครับ เมื่อไม่นานมานี้ บางครั้งผมก็คิดถึงวันที่เราไม่มีโทรศัพท์กัน เราอยู่กันได้ยังไงนะ ตอนไหนที่ดีที่สุดที่เราจะได้มีโทรศัพท์ใช้กัน? เวลาที่เราอยากโทรสั่งอาหาร เมื่อก่อนเราจะสั่งได้ก็ต่อเมื่อมีพี่ผู้จัดการอยู่ด้วย แต่ตอนนี้เราสามารถดูแลตัวเองได้แล้วครับ

เข้าใจแล้ว งั้นแสดงว่าก็ต้องมีเบอร์ศิลปินสาวๆเยอะเลยล่ะสิ?

JS : ให้ผมเอาโทรศัพท์ให้ดูก็ได้นะครับ พวกเราไม่มีเบอร์คนอื่นนอกจากเบอร์ร้านสั่งอาหารเลยครับ

ถ้าอยากจะเขียนเพลง คุณก็ต้องมีประสบการณ์ความรักบ้างสิ?

YH : ผมก็ไม่รู้ครับ ถ้าเพราะพวกเราทั้งสี่คนไม่มีประสบการณ์ความรักมากเท่าไหร่หรืออะไรแบบนั้น พวกเราก็เลยไม่ค่อยมีเพลงรักมากเท่าไหร่ ปกติส่วนใหญ่แล้วพวกเราจะเขียนเพลงประเภทล่าฝันกันน่ะครับ 

อ่ะ เมื่อเร็วๆนี้ มินฮยอกไปแสดงละครเรื่อง “My Husband Got A Family” ในชีวิตจริงมีส่วนคล้ายคลึงกับตัวละคร ชาเซกวังมั้ย? จริงๆแล้วคุณเป็นคนยังไงกัน?

MH : ผมเหรอครับ? ผมไม่ใช่คนแบบนั้นเลยครับ ผมไม่ใช่คนเจ้าชู้เลยครับ ผมเป็นคนที่รักใครก็รักเพียงคนเดียว

YH : ใช่เลยครับ มินฮยอกเป็นคนที่โรแมนติกมากๆเลยครับ ตอนถ่ายละครเรื่องนี้ เราจะรู้สึกได้ถึงความแตกต่างแบบสุดขั้วได้ด้วยตัวเองเลยใช่มั้ยล่ะครับ? ตอนที่เรามองไปที่เขา เราจะรู้ว่าตัวจริงของมินฮยอกนั้นเป็นเด็กหนุ่มที่น่ารัก คนที่ใช้ชีวิตอย่างเต็มที่ คนที่ทุ่มเทตัวเองเพื่อผู้หญิงเพียงคนเดียว ฉันพูดถูกใช่มั้ยล่ะ? นายไม่ใช่คนหลอกลวงใช่มั้ย? (หัวเราะ)

ซีเอ็นบลู เปรียบเทียบกับเสื้อผ้าที่นำสมัยและเรียบหรูที่ใส่บนเวที พวกคุณให้ความสำคัญกับแฟชั่นการแต่งตัวที่สนามบินที่ออกแนวสบายๆและไม่เป็นทางการมากกว่า นี่กลายเป็นประเด็นฮอตเลยนะ พวกคุณรู้กันรึเปล่า?

YH : พวกเราเหรอครับ? ใครก็ตามที่ถ่ายรูปพวกเราที่สนามบินจะรู้ว่าพวกเราใส่ชุดที่สบายที่สุดเท่าที่จะใส่ได้ พวกเราเคยให้ความสนใจกับเรื่องการแต่งตัวมากเลยครับ แต่ตอนนี้เรารู้แล้วว่า “ใส่ที่เราสบายน่ะดีที่สุด” เพราะงั้นพวกเราอยากใส่อะไรก็ใส่ครับ จริงๆแล้วพวกเราก็อยากจะใส่แค่ชุดกีฬาเวลาพวกเราออกไปข้างนอกนะครับ แต่เพราะมีคนถ่ายรูปพวกเรา เพราะงั้นเราก็เลยต้องแต่งตัวกันนิดนึงครับ

เข้าใจแล้วล่ะ มีข้อแนะนำแฟชั่นไหนมั้ยที่คุณอยากจะแนะนำให้กัน?

YH, JS, MH : หมวกไหมพรมของจงฮยอน!ครับ

MH : ผมก็ไม่รู้ว่าพี่เค้าไปเริ่มใส่ตอนไหน บอกตามตรงเลยนะครับ ผมบอกพี่เค้าไปแล้วว่ามันดูแปลกๆ ครั้งหน้าอย่าใส่เลย แต่พี่เค้าก็ยังใส่อยู่ครับ

บนเวที แชั่นสไตล์ไหนที่ไม่ชอบเลย?

YH : ผมไม่ชอบสไตล์ที่แต่งเว่อร์เกินไปครับ อย่างเช่น  แต่งหน้าแบบสโมกกี้อะไรแบบนั้นครับ ทุกๆคนจะคิดแบบว่าเพราะเป็นเพลงที่แสดงถึงพลังเพราะงั้นพวกเราก็ต้องเน้นตรงสายตา เช่นการเขียนอายไลน์เนอร์หนาๆหรือเสื้อหนัง แต่ผมไม่ชอบที่อคติแบบนี้เลย ผมหวังว่า เราจะสามารถมีสไตล์การแต่งตัวของพวกเราได้ครับ

งั้นในอนาคต ซีเอ็นบลูอยากจะโชว์อะไรให้ทุกๆคนได้เห็น?

YH : ถ้าผมสามารถแสดงถึงพลังความสามารถของซีเอ็นบลูได้มากขึ้น แค่นั้นก็พอแล้วสำหรับผม ทุกๆคนคิดว่า ซีเอ็นบลูเหมาะจะร้องแค่เพลง  “I’m a loner” กับ “Love Light”เท่านั้น พวกเราอยากจะแสดงให้ถึงความหลากหลายในสไตล์ดนตรีของพวกเราครับ

JS : การบ้านใหญ่ที่สุดของพวกเราก็คือ การทำลายอคติของพวกเรา ณ ตอนนี้ เพราะงั้นพวกเราจึงทำงานหนักตลอดครับ

MH : ใช่แล้วครับ ครึ่งปีหลังนี้พวกเราจะให้ทุกๆคนได้ฟังเพลงสไตล์ใหม่ของพวกเราที่เกาหลี ตอนนี้สมาชิกทุกๆคนเตรียมอัลบั้มใหม่อย่างตั้งใจเลยละครับ เพราะว่าเรากำลังลองเล่นกับเพลงในสไตล์ใหม่ๆดู เพราะอย่างงั้นทุกๆคนช่วยรอกันด้วยนะครับ แล้วอีกอย่างนอกจากดนตรีแล้ว พวกเราก็อยากลุคที่ต่างออกไปบ้างผ่านการแสดงละคร ทุกๆคนช่วยสนับสนุนพวกเราต่อไปเรื่อยๆด้วยนะครับ

scan cr: parishin

based on ch trans by parishin

based on Eng trans by CNblackyong

Tran Thai by ARATA26

[แปล] CNBLUE “Sensibility Dictionary” - PATiPATi June 2012

CNBLUE “Sensibility Dictionary” - PATiPATi June 2012 Issue

หัวข้อ: “เดือนพฤษภาคม”

YongHwa: “5 พฤษภาคม”
5พฤษภาเป็นวันแฟนมี้ตครับ !เป็นงานแฟนมี้ตอย่างเป็นทางการครั้งแรกในเกาหลี แทบจะอดใจรอไม่ไหวแล้ว ผมอยากจะทำให้เต็มที่ที่สุดครับ เพื่อที่ทุกๆคนที่มาจะได้สนุกสุดเหวี่ยงกันอย่างเต็มที่ครับ!

JongHyun: “วันเกิด”
วันเกิดผมนี่นา มันเป็นสิ่งแรกที่ปิ้งขึ้นมาในหัวเวลาที่ผมได้ยินว่าคำว่าพฤษภาคม สำหรับแพลนของผมในวันที่15 ผมสงสัยครับว่าผมจะใช้วันเกิดวันนั้นที่ไหนแล้วก็ยังไงกันนะ แล้วก็วันออกอากาศของละครก็ถูกกำหนดไว้แล้วด้วย ผมรู้สึกว่าในเดือนพฤษภาคมของปีนี้ผมจะมีความสุขมากกว่าเดือนพฤษภาคมของปีที่ผ่านๆมาครับ

MinHyuk: “เดือนของครอบครัว”
วันที่5พฤษภาคมเป็นวันเด็ก ส่วนวันที่8ก็เป็นวันพ่อและวันแม่ วันที่15ก็เป็นวันครู แล้วก็วันที่21ก็เป็นวันเริ่มต้นการเป็นผู้ใหญ่ นี่แหละครับที่ผมถึงเรียกเดือนนี้ว่า “เดือนของครอบครัว” ในเกาหลีมีหลายวันเลยนะครับที่เป็นวันเติมเต็มความสุขและรอยยิ้ม

JungShin: “สวนสนุก”
เดือนพฤษภาทำให้ผมนึกถึงสวนสนุกครับเพราะมันเป็นความทรงจำของผมในวันเด็ก
ในเดือนพฤษภาคมนี้ ผมอยากให้ทุกๆคนทั่วโลกสนุกสนาน แบบเหมือนพวกเราอยู่ที่สวนสนุกน่ะครับ
credit: eng by ylwshs_Juniel

Thai by me^^


kimchikimmi:

GD and T.O.P @ Dusit Thani Hotel

นิตยสาร ”ViVi” เดือนพฤษภาคม

[!spoiler][คำแปลคร่าวๆ] นิตยสาร ”ViVi” เดือนพฤษภาคม - 01/04

[ViVi เป็นนิตยสารแฟชั่นผู้หญิงรายเดือน 

พวกเขาได้รับรางวัล “ViVi dream prize” ที่ GDA,

กิจกรรมในปี 2012 ของพวกเขาได้รับการคาดหวังว่าจะเป็นศิลปิน K-pop]

[พูดคุยแบบลับเฉพาะกับCNBLUE]

Q. อะไรเป็นแรงจูงใจให้พวกคุณเริ่มทำวงดนตรี ?

YH: ตอนที่ผมอยู่ม.ต้น ผมมีเพื่อนที่เล่นกีตาร์เก่งมากคนนึง ผมเลยขอเขาว่า “ช่วยสอนฉันทีเถอะ”

JH: ตอนแรกเลยผมร้องเพลงอย่างเดียว แต่พอผมได้เห็น Eric Clapton ผมก็คิดอยากจะเล่นกีตาร์ นอกจากนั้นผมก็ยังได้เห็น Bon Jovi ผมเลยคิดว่าผมอยากจะเล่นแบบวงดนตรี 

JS: ตอนที่ผมอยู่ม.ต้น ผมเห็น Billy Sheehan ซึ่งเป็นมือเบสของวง Mr.BIG จากนั้นผมก็อินกับการเล่นเบส 

MH: ตั้งแต่ที่ผมได้เห็นวง  MAROON5 วงร็อคของอเมริกา ผมก็ไม่แน่ใจเหมือนกันว่าผมเริ่มเล่นกลองตั้งแต่เมื่อไหร่ แต่พอผมเห็น Roger Taylor วง QUEEN ผมก็สนใจการตีกลองแล้ว 

Q. อะไรคือช่วงที่มีความสุขที่สุดตอนที่พวกคุณได้เดบิวต์ที่ญี่ปุ่น ?

YH: เป็นตอนที่พวกเราได้จัดไลฟ์คอนเสิร์ตที่ Yoyogi Gymnasium.

MH: ผมมีความสุขตอนที่ผมได้เห็นโฆษณาเพลงใน CD ของเราเปิดอยู่ใจกลางเมือง! 

Q. อะไรคือสิ่งที่ต่างกันมากที่สุดระหว่างวงการเพลงญี่ปุ่นกับเกาหลี? 

YH: ที่ญี่ปุ่นมีวงดนตรีเยอะ “ippai“(หลายๆ)วงก็ติดอันดับในชาร์ตเพลงด้วย 

แต่ที่เกาหลีจะเป็นวงแนวแดนซ์ซะมากกว่า  

Q. เกี่ยวกับ “Where you are” อะไรคือจุดสำคัญที่อยากพวกคุณอยากจะให้ตั้งใจฟังกันดีๆ? 

YH: ผมก็ยังคงเลือกท่อนคอรัส มันเติมเต็มธีมของเพลงนี้ “บางคนที่ท้อแท้ผิดหวังในความฝัน ลุกขึ้นมาอีกครั้ง” 

Q. บอกความประทับใจตอนที่ได้รับรางวัล “ViVi Dream Prize” หน่อยได้ไหม

YH: แน่นอนว่าพวกเรารู้สึกดีใจ

MH: ท่ามกลางศิลปินมากมาย เราดีใจที่ได้รับรางวัลดีๆแบบนี้ 

Q. คุณรู้สึกประทับใจอะไรใน “ViVi”?

MH: ผมนึกถึงนิตยสารสำหรับผู้หญิงน่ารักๆ ที่เกาหลีก็มี ViVi เหมือนกัน ดังนั้นผมเลยรู้สึกเป็นเกียรติที่เราได้มาอยู่ในนิตยสารที่มีชื่อเสียงแบบนี้

Q. เพลงอะไรที่คุณอยากจะแนะนำให้ผู้อ่านของViViที่กำลังอินเลิฟอยู่ในตอนนี้?

YH: “Love Light” เป็นเพลงที่อยู่ในอัลบั้มเกาหลีอัลบั้มที่ 2 “BLUELOVE”

Q. คุณฟังเพลงอะไรก่อนเข้านอน? 

JH: ผมมักจะฟังเพลงเศร้า อย่างเพลงของ John Mayer หรือไม่ก็ Eric Clapton 

JS: Rachel Yamagata เพราะมันเป็นเพลงจริงๆ  

Q. คุณฟังเพลงอะไรก่อนที่จะมาที่นี่?  

YH: ไม่ได้ฟังครับ ผมหลับมาบนรถ 

JH,JS: เพลง “Where you are”.

MH: ผมฟังเพลงของ ONE OK ROCK

[!spoiler][คำแปลคร่าวๆ] นิตยสาร ”ViVi” เดือนพฤษภาคม - 02/04

Q. เพลงญี่ปุ่นเพลงไหนที่คุณอยากจะนำมาทำ cover?

JS: เพลงของ ONE OK ROCK 

ผมได้ cover เพลง “Driver’s High” ของ L’Arc~en~Ciel 

Q. คุณได้แรงบัลดาลใจในการแต่งเพลงมาจากไหน?  

YH: จากการดูละครและภาพยนตร์ต่างๆ  

Q. บอกเราเกี่ยวกับเพลงที่คุณทำล่าสุดหน่อยได้ไหม P

JH: เพลงของผมส่วนมากเป็นเพลงช้า แต่ผมอยากจะทำเพลงที่ทำให้ชีวิตเรารู้สึกตื่นเต้น

ดังนั้นผมเลยทำเพลง “get away” ซึ่งเป็นเพลงเร็วเพลงแรก  

Q. คุณให้ใครฟังเพลงของคุณเป็นคนแรก? 

JH: สมาชิกในวง แน่แหละพวกเขาต้องบอกว่า “เพลงเพราะดี” 

แต่ผมรู้ถึงความหมายที่แท้จริงเพียงแค่มองหน้าพวกเขา .

Q. คุณแต่เพลงแรกเมื่อไหร่?

JH: ตอนที่ผมอยู่มัธยมปลายปี 2 

Q. ร้องเพลงเนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่นยากตรงไหน?  

JH: ท่อนที่ร้องยากคือ “sorezore”(*อยู่ในเพลง “In My Head” ท่อนที่จงฮยอนร้อง) 

นอกจากนี้ภาษาอังกฤษก็ออกเสียงได้ยากด้วยสำหรับผม 

เนื้อเพลงของ “In My Head” คำว่า “I wanna” ออกเสียงต่างจากการออกเสียงของเกาหลี ก็เลยยากสำหรับผม

Q. อะไรคือสิ่งที่ต่างกันมากที่สุดระหว่างการแสดงสดบนริมถนนกับการแสดงสดในสถานที่ใหญ่ๆ?

JH: ผมชอบที่เล็กๆเหมือนกันนะ แต่ผมจะประหม่าเพราะว่ามันอยู่ใกล้คนดู 

Q. คุณทำอะไรกันก่อนที่จะขึ้นแสดงสด? 

JH: ตะโกน! พวกเราชอบพูดว่า “เล่นกันแบบพลีชีพไปเลย!” 

Q. คุณจะเปรียบเทียบสมิกในวงเวลาอยู่บนเวทีกับสัตว์ตัวไหน? 

MH: พี่ยงฮวาเป็นลิง เพราะว่าเขาชอบวิ่งไปรอบๆเวที

วิ่งเยอะเกิน ผมเลยกังวลว่าเขาจะกลับมาที่ตำแหน่งตัวเองถูกไหม (หัวเราะ)

พี่จงฮยอนเป็นเต่า เพราะว่าเขาชอบขยับคอเวลาที่เล่น

จองชินเป็นลูกวัว ขาเขายาว ยืนโชว์ขาอ่อนเหมือนลูกวัว

JS: มินฮยอกเป็นนกตัวเล็กๆ เขาชอบโยกคอเวลาตีกลองเหมือนกับลูกนกตัวเล็กๆที่ได้รับอาหารจากแม่นก

Q. คุณจะทำอะไรถ้าคุณไม่ได้เป็น CNBLUE

YH: ผมคงยังเป็นเด็กฝึกของบริษัท

JH: นักกีฬา ผมเล่นยูโด ผมจะเข้าไปในโรงเรียนม.ปลายในฐานะผู้ชี้แนะด้านกีฬา

JS: เป็นนักศึกษาเรียนด้านการถ่ายภาพหรือไม่ก็นายแบบ 

MH: ผมว่าผมคงเป็นนักศึกษา

Q. คุณคิดว่า CNBLUE จะเป็นอย่างไรในอีก 10 ปีหลังจากนี้? 

YH: ผมอยากจะเล่นดนตรีแบบนี้ต่อไป 

[!spoiler][คำแปลคร่าวๆ] นิตยสาร ”ViVi” เดือนพฤษภาคม - 03/04

Q. อธิบายตัวเองมา 1 คำ 

YH: ผมมีสีหน้าหลากหลาย เหมือนกิ้งก่าเปลี่ยนสี (หัวเพราะ)

JH: แมน ผมอยากจะเป็นแบบนั้น!  

JS: “ความหลากหลาย”? 

นอกจากผมจะเด็กที่สุดในวงแล้ว ผมยังเป็นตัวสร้างบรรยากาศด้วยนะ (หัวเราะ) 

MH: ผมเป็นกังวลได้ง่ายครับ ผมมักจะคิดหลายๆเรื่อง 

Q. คุณชอบแฟชั่นแนวไหนของผู้หญิง?  

YH: ผมชอบผู้หญิงที่เลือกเสื้อผ้าได้ตาม “TPO“ (เวลา สถานที่ และโอกาส)

อย่างเช่น ถ้าเราออกไปข้างนอกก็ใส่เสื้อผ้าแบบสบายๆ 

JH: ผมไม่สนหรอกครับเพราะว่าผมไม่สนใจเรื่องแฟชั่น แค่ใส่เสื้อผ้าที่เข้ากับตัวเองก็พอ 

JS: ผมชอบผู้หญิงเท่ๆ ใส่เสื้อสเวตเตอร์สีขาว กับกางเกงยีนส์ขาเดป

MH: ผมชอบแบบธรรมดาๆ  แบบฉูดฉาดนี่…(ผมไม่ชอบ) 

Q. ของแฟชั่นแบบไหนที่คุณมีเยอะที่สุด? 

YH: นาฬิกาข้อมือ แต่ก่อนผมชอบแหวน แต่ตอนนี้ผมไม่ชอบละ ไม่รู้เหมือนกันว่าทำไม หรือเพราะผมแก่แล้ว? 

JH: ของอังกฤษในยุค 80? มันดูง่ายๆแต่ก็เจ๋งดี  

JS: ผมชอบสีดำ 70% ของของผมเป็นสีดำ  

MH: นาฬิกาข้อมือ

Q. ส่วนไหนของหน้าตาที่คุณชอบมากที่สุด? 

YH: ไฝที่ใต้ตาซ้าย ที่เกาหลีเชื่อกันว่าถ้ามีไฝใต้ตาจะไม่ดี แต่ผมชอบนะ   

JH: เอิ่ม! ก็ตากับผิวขาวๆครับ  

JS: คำตอบของผมคือ “ไม่มี” ครับ แม้ว่าคนรอบข้างผมจะชอบพูดว่าผมตาสวยหรือปากสวยก็เถอะ 

MH: บอกตามตรงนะครับ ไม่มีเลย ผมไม่ชอบตาเล็กๆของผมเลย แต่ถ้าต้องตอบผมคงตอบว่าผิวครับ 

Q. คุณอยากได้อะไรมากที่สุดในตอนนี้?  

YH: ไม่มีครับ

JH: กีตาร์ ผมมีสีแดงแล้ว แต่ผมอยากจะได้สีที่ดูสะอาดๆอีกตัวนึง อย่างสีเขียวมรกต 

JS: เบสตัวใหม่ครับ

MH: ผมอยากได้รถครับ ไม่ว่าจะเป็นแบบไหนก็ตาม เพราะว่าผมจะได้ไปไหนก็ได้ 

Q. สิ่งของอะไรที่คุณจะพกติดตัวไว้เสมอ?  

YH: หูฟังครับ ใช้ฟังเพลงหรือดูละครใน iPad ถ้าผมมีหูฟัง ไม่ว่าจะตอนไหนผมก็สามารถหมกตัวอยู่กับมันได้

JH: iPad ผมใช้เล่นเน็ต. 

JS: iPad ดูละครกับภาพยนตร์ญี่ปุ่น

MH: กระเป๋าตังกับ iPad

Q. คุณชอบดาราญี่ปุ่นคนไหน? 

YH: Aoi Yuu! เธอยิ้มสวย

JH: Aragaki Yui ผมดูละครของเธอ เธอ “kawaii desune~” (น่ารัก) มาก 

JS: Takeuchi Yuko ผมไม่มีทางลืมความประทับใจในละครเรื่อง“pride”เลย

ผมอยากจะแต่งงานกับผู้หญิงแบบนี้

MH: Horikita maki ผมได้รู้จักเธอทางนิตยสาร ผมว่าเธอ “kawaii na~” (น่ารัก)

[!spoiler][คำแปลคร่าวๆ] นิตยสาร ”ViVi” เดือนพฤษภาคม - 04/04

[header]

ผมมีสีหน้าหลากหลาย — ยงฮวา

CNBLUE เป็นครอบครัวและเป็นส่วนหนึ่งของผม — จงฮยอน

เป้าหมายในฐานะวงดนตรีคือการติดอันดับในบิลบอร์ด! — จองชิน

ผมรู้สึกเป็นเกียรติที่ได้มาอยู่ในนิตยสารน่ารักๆสำหรับผู้หญิงแบบนี้ — มินฮยอก 

Q. คุณจะทำอะไรเมื่อคุณอยากผ่อนคลาย?  

YH,JS,MH: นอน!

JH: แต่งเพลง

Q. คุณมักจะทำอะไรเวลาที่คุณมาญี่ปุ่น?  

All: พวกเราจำเป็นอย่างยิ่งที่จะต้องไปกินกิวด้งและราเมน  

Q. อาหารญี่ปุ่นจานโปรดคืออะไร?  

YH: ราเมน

JH,JS: เทบาซากิ

MH: แฮมเบอร์เกอร์สเต็ก ไม่ใช่อาหารญี่ปุ่นเหรอ!?

(*คำตอบของมินฮยอกกับจองชินน่าจะสลับกัน)

Q. คุณจะทำอะไรถ้าคุณมีวันหยุดยาว 1 สัปดาห์?

YH: ผมอยากจะไป “onsen“(น้ำพุร้อน)

JH: “ippai netai”(ผมอยากจะนอนเยอะๆ)

JS: ผมอยากไปขับรถเล่น

MH: ผมอยากจะไป “onsen” และอยากจะ “nonbiri” (พักผ่อน)

Q. ตอนไหนที่คุณรู้สึกมีความสุขที่สุด

MH: ตอนที่ผมแสดงไลฟ์ เพราะว่าสามารถสนุกไปด้วยกันกับแฟนๆได้! 

Q. ใครคือคนที่ “moteru”(ป๊อป) ที่สุดในสี่คนนี้?

JS: ก็ยังคงเป็นพี่ยงฮวา “ikemen dakara”(เพราะพี่เค้าหล่อ)(หัวเราะ).

Q. ใครคือคนที่ออกกำลังกายเยอะสุด?

YH: จงฮยอน งานอดิเรกของเขาคือการออกกำลังกาย

Q. ใครคือคนที่ตื่นเช้าที่สุด?

JH: จองชินกับมินฮยอก

Q. ใครนอนดึกที่สุด?

MH: พี่ยงฮวากับพี่จงฮยอน

Q. ใครกินเยอะที่สุด?

JS: พี่ยงฮวากับผม

Q. ถ้าคุณไปออกเดทที่เกาหลีกับสาวญี่ปุ่น คุณจะไปที่ไหน?

YH: ผมเกิดที่ปูซาน ดังนั้นผมจะไปที่แฮอุนแด 

เดี๋ยวนี้ที่นั่นมีรีสอร์ตมากมาย มีชาวต่างชาติเยอะ เป็นที่ที่ทันสมัย 

JH: ผมก็เกิดที่ปูซานเหมือนกัน งั้นผมจะไปที่หาดซองโด ที่นั่นหาดทรายสวยมากๆ 

JS: ผมจะออกเดทด้วยการขับรถเล่นไปยังสวนสาธารณะโฮซู ซึ่งอยู่ที่อิลซาน เขตชานเมืองของกรุงโซล 

MH: สวนสาธารณะ haneul ตั้งอยู่ที่ world cup park ในกรุงโซล มันอยู่บนที่สูงดังนั้นวิวจะสวยงามมากๆ 

Q. สุดท้าย ฝากข้อความถึงผู้อ่าน ViVI หน่อย!

ในครั้งนี้ขอบคุณที่มอบรางวัล ViVi Dream Prize กับพวกเรา

พวกเรามีความสุขที่คุณรักงานดนตรีและการแสดงของเรา

เราจะใส่ความพยายามในการเล่นดนตรีและรวมไปถึงแฟชั่นด้วย

ดังนั้นช่วยสนันสนุนพวกเราด้วยนะ!

credit on picture: NuroMianChaoChi

Japanese to English translated by ketchburning

English to Thai translated by Litadorable

CN BLUE English Introductions

ช่วงซีเอ็นบลูแนะนำตัว

ยง “หวัดดีแอลเอ ขอเสียงหน่อย”



- “คืนนี้เป็นไงบ้าง?”

-เยี่ยมฮะ

-นี่เป็นครั้งแรกที่ได้มาเยือนแอลเอ

-พวกเรามีความสุขมาก มาก มาก ที่ได้มาที่แอลเอแห่งนี้

-ขอแนะนำตัวหน่อยนะครับ

-จองชิน

ชิน “โย่ ,หวัดดีฮะ ผมชื่่อจองชินครับ เล่นเบสครับ”

-ว่าไง แอลเอ

-รู้สึกยังไงกันบ้าง

-อ่า เยี่ยม

ยง “จงฮยอน”

จงฮยอน”เอาล่ะครับ”

-ผมจงฮยอนครับ

-ผมรักแอลเอคร้าบ

-ขอให้สนุกกับโชว์นะครับ เย่

มิน “โอเค เย่ สวัสดีครับ ผมชื่อมินฮยอกครับ”

-ผมรู้สึกโชคดีมากๆเลยครับที่ได้มาพบกับพวกคุณที่นี่คืนนี้

ยง”สวัสดีครับทุกๆคน ผมยงฮวาครับ”

-เล่นกีต้าร์และร้องนำครับ

-พวกเราอยากจะโชว์การแสดงที่ยอดเยี่ยมให้กับทุกๆคน

-เพลงต่อไปเป็นเพลงร๊อคของพวกเรา

-พร้อมกันรึยัง

-ถึงเวลาไปร๊อคกันแล้ว

-ไปกันเลย

[Scans|Trans] CNBLUE in B-Pass Magazine April 2012 Issue;Jongshin part

Q ของจำเป็นที่ขาดไม่ได้ในการแสดงไลฟ์?

ไม่มีของจำเป็นอะไรที่เป็นพิเศษหรอกครับ ยกเว้นเบสไงครับ(หัวเราะ) ในความหมายของคำว่า”จำเป็น” แล้วล่ะก็ สิ่งจำเป็นก่อนที่จะแสดงไลฟ์ก็คือกินอาหารให้อิ่มแล้วก็ไปเข้าห้องก่อนที่จะแสดงไลฟ์แค่นั้นก็สบายหายห่วงแล้วครับ 

Q ซีดีแผ่นแรกที่ซื้อ?

เป็นไปได้ว่าเป็น ซีดีของMr.Big ผมซื้อตอนม.ต้นครับ ก่อนที่ผมจะซื้อซีดี ผมฟังซีดีที่ผมไปขอยืมมาจากเพื่อนครับไม่ก็ฟังเทปคลาสเซ็ทครับ

Q คอนเสิร์ตแรกที่ไป?

ผมคิดว่าเป็นตอนที่ผมไปคอนเสิร์ตออเครสต้ากับครอบครัวตอนอยู่ชั้นประถมครับ ส่วนที่ผมไปเองคนเดียวเหรอครับ…ผมจำไม่ได้ครับ

Q งั้น คอนเสิร์ตไหนที่คุณประทับใจ?

ปีที่แล้วมีคอนเสิร์ตของวง Maroon 5ที่เกาหลีครับ พวกเขาเท่ห์มากๆครับ มีอะไรหลายสิ่งหลายอย่างที่ได้เรียนรู้ในฐานะนักดนตรีครับ

Q เครื่องดนตรีชิ้นแรกที่คุณลองเล่น?

เปียโนครับ ตอนประถมต้น ผมเรียนเปียโนอยู่ปี สองปีครับ แต่ผมลืมไปหมดแล้วนะครับแล้วผมก็เล่นไม่ได้แล้วด้วย(หัวเราะ) ผมรู้จักเบสตอนอยู่ม.ต้นครับ และเริ่มเล่นอย่างจริงจังตอนม.ปลายครับ ตอนนี้ผมอยู่วงดนตรีและผมก็ดีใจครับที่ผมเลือกเล่นเบส

Q เล่ารากฐานทางดนตรีของคุณให้ฟังหน่อยสิ?

Mr.Big. ตอนชั้นประถม ผมมีเพื่อนที่เป็นแฟนตัวยงของMr.Big.เลยครับและก็ชวนผมดูดีวีดีการแสดงสดของวงนี้ ตอนที่ผมได้ดูนั้น  ผมเหมือนโดนมนตร์สะกดไว้ครับ ถึงแม้ว่าผมจะเคยได้ฟังวงอื่นหรือวงฮาร์ดร๊อคมาก่อนหน้านั้น แต่ผมไม่เคยเห็นวงดนตรีที่เยี่ยมแบบนี้มาก่อนเลยครับ นี่คือเหตุผลที่พวกเขาเป็นรากฐานของผม!

*  *  *

Q ช่วงนี้ก็ใกล้ช่วงฤดูการจบการศึกษาแล้ว(ของญี่ปุ่นเป็นช่วงเดือนมีนาคม) เล่าใความประทับใจเรื่องชีวิตในโรงเรียนกับเรื่องตอนจบการศึกษาหน่อยสิ!

ตอนวันจบการศึกษาชั้นมัธยม ผมไม่ค่อยมีเวลาถ่ายรูปเท่าไหร่ครับ

Q แนะนำเพลงของซีเอ็นบลูที่เหมาะกับ”ช่วงการจบการศึกษา”หน่อยสิ

เพลง“Now or Never” กับเพลง “ Try Again, Smile Again”

Q ช่วงนี้ติดอะไรที่สุด?

 แฮมเบอร์เกอร์สไตล์ญี่ปุ่น(Hanbagu)กับข้าวห่อไข่ครับ

Q ช่วงนี้ชอบฟังเพลงอะไร?

ONE OK ROCK “Yes, I am” “Wherever You Are”

เพลงของวงRed Hot Chili Peppers กับเพลงของ Bon Jovi

Q อาหารจานโปรด”ฝีมือคุณแม่”คือ? หรือไม่ก็อาหารจานพิเศษ?

ถ้าฝีมือแม่ล่ะก็ ก็ต้อง ข้าวผัดสไตล์เกาหลีครับ

Q  ช่วงนี้อะไรที่ทำให้คุณฮาสุดๆ?

เยอะแยะครับ!

Q  ถ้าเกิดวันหนึ่งคุณสามารถจะได้อะไรก็ตามที่คุณอยากได้ คุณอยากขออะไร?

เครื่องบิน

Q ถ้าเลี้ยงสัตว์ได้ อยากเลี้ยงอะไร? แล้วจะตั้งชื่อว่าอะไร?

แมวครับ ชื่อว่า Hey Manไม่ก็ Hey Girl

Q  ลองจินตนาการถึงชาติที่แล้วว่าเป็นอะไร!

คนในครอบครัวชนชั้นสูงครับ

Q ถ้าไม่ได้เป็นศิลปิน คิดว่าจะเป็นอะไร?

บางทีผมจะไปมีส่วนร่วมในวงการบันเทิง

Q  ถ้าได้ไปเดท จะไปดูหนังแนวไหน? โรแมนติก? คอมเมดี้ ? สยองขวัญ? หนังการ์ตูน?

โรแมนติกครับ เรื่อง More Than Blue(รักนี้เพียงเพื่อเธอ) (ภาพยนตร์นำแสดงโดยควอนซังวู ปี 2009)

Q ถ้าคุณเป็นสมาชิกวงอื่น?อยู่วงอะไร?ตำแหน่งอะไร?

มือเบสวง Mr Big

Q ถ้าเกิดไปเกาะร้าง ของ 3 อย่างที่อยากจะเอาไปด้วย?

ปืน ไฟฉายแล้วก็เต้นท์ครับ

Q ถ้าเกิดได้ไปเที่ยวกันส่วนตัวเฉพาะแค่ สมาชิก 4 คน จะไปไหน? แล้วจะไปทำอะไร?

ไปอังกฤษครับ เพราะว่าสมาชิกที่เหลืออีก 3 คนบอกว่าพวกเขาอยากจะไปที่นั่นกัน

Q ฝากถึง B-PASSหน่อย?

รูปซีเอ็นบลู 50 หน้าแล้วก็ฉบับสัมพาษณ์พิเศษครับ

Credit|Scans by by: BOICE @risamin_329

Translation by: ketch, T & N @ cnbluestorm

Thai Translation by:ARATA26

[Scans|Trans] CNBLUE in B-Pass Magazine April 2012 Issue;Jonghyun part

Q ของจำเป็นที่ขาดไม่ได้ในการแสดงไลฟ์?

สร้อยข้อมือเส้นนี้? ผมได้จากแฟนๆครับแล้วก็ใส่ในไลฟ์อื่นๆด้วยครับ เมื่อก่อนผมไม่ใส่พวกเครื่องประดับอะไรปบบนี้หรอกครับแต่เมื่อได้เริ่มใส่สักครั้งแล้ว ผมจะรู้สึกเหมือนอะไรขาดหายไปถ้าไม่มีมันน่ะครับ แล้วก็เวลาเล่นไลฟ์ผมจะเสียบปิ๊กกีต้าร์ไว้มากสุด 15 อันไว้ที่ขาตั้งไมค์ครับ ผมไม่เคยใช้หมดทุกอันหรอกนะครับ แต่ผมรู้สึกโหวงๆถ้าไม่มีมันน่ะครับ แต่เดี๋ยวนี้ผมแจกปิ๊กที่ผมไม่ได้ใช้ให้แฟนๆครับ

Q ซีดีแผ่นแรกที่ซื้อ?

อัลบั้มที่ดีที่สุดของEric Claptonครับผมซื้อตอนม.ปลายปีหนึ่งครับ มันค่อนข้างนานแล้ว แต่อัลบั้มนั้นเป็นสมบัติล้ำค่าของผมอยู่ครับ

Q คอนเสิร์ตแรกที่ไป?

คอนเสิร์ตครั้งแรกของ L’Arc~en~Cielที่เกาหลีครับ ก็เป็นตอนม.ปลายอีกเช่นเดียวกันครับ เพราะว่ามีคอนเสิร์ตของวงศิลปินต่างชาติไม่กี่วงที่จะมาจัดที่ปูซาน ผมไม่ได้มีโอกาสไปดูหรอกครับจนกระทั่งผมมาอยู่ที่โซล ครั้งนั้นเป็นครั้งรแกครับที่ผมได้ดูการแสดงสดของวงดนตรี ผมสนุกมากๆเลยครับและผมว่าพวกเขาเจ๋งมากครับ

Q เครื่องดนตรีชิ้นแรกที่คุณลองเล่น?

กีต้าร์อะคูสติกครับ ผมซื้อตอนม.ปลายปีหนึ่งครับ ณ ตอนนั้นผมยังอยากที่จะเล่นดนตรีโดยการร้องเพลง เพลงภาษาเกาหลีครับ แต่เมื่อผมได้รู้จัก Eric Clapton ผมคิดว่าการร้องเพลงและเล่นกีต้าร์ไปด้วยนี่เจ๋งสุดๆไปเลย หลังจากนั้นผมก็ไปซื้อกีต้าร์ราคาไม่แพงมาฝึกครับ

Q เล่าถึงพื้นฐานทางดนตรีของคุณให้ฟังหน่อยสิ?

จุดผลิกผัน ทั้งหมดแล้ว อาจจะเป็นเพราะEric Claptonรึเปล่า? สมัยเด็กผมเล่นกีฬาเก่งครับ แล้วผมก็ประสบความสำเร็จในการเล่นยูโดเป็นอย่างดีครับ แต่ระหว่างที่ผมกำลังค้นหาว่าตัวผมอยากทำอะไร ผมเริ่มร้องเพลง หลังจากนั้นผมก็เริ่มเล่นกีต้าร์ ต้องขอบคุณEric Clapton นะครับ  และผมมาสนใจการเล่นวงดนตรีเป็นอิทธิพลของRichie Sambora(มือกีต้าร์) ของวง Bon Jovi และ Mr.Big นี่เป็นเหตุผลที่ทำไมผมถึงมาอยู่ ณ ที่ตรงนี้ นี่ก็คือเส้นทางสายดนตรีของผมครับ

*  *  *

Q ช่วงนี้ก็ใกล้ช่วงฤดูการจบการศึกษาแล้ว(ของญี่ปุ่นเป็นช่วงเดือนมีนาคม) เล่าใความประทับใจเรื่องชีวิตในโรงเรียนกับเรื่องตอนจบการศึกษาหน่อยสิ!

วันจบการศึกษาช่วงมัธยมต้น พวกเราจัดปาร์ตี้กันครับ มันสนุกมากๆเลยครับ

Q แนะนำเพลงของซีเอ็นบลูที่เหมาะกับ”ช่วงการจบการศึกษา”หน่อยสิ

เพลง“a.ri.ga.tou.”

Q ช่วงนี้ติดอะไรที่สุด?

กีต้าร์

Q ช่วงนี้ชอบฟังเพลงอะไร?

ONE OK ROCK “Yes, I am” “Wherever You Are”

RADWIMPS “One Man Live” “いいんですか?”(Iindesuka?/ไม่เป็นไรใช่มั้ย?)

Q อาหารจานโปรด”ฝีมือคุณแม่”คือ? หรือไม่ก็อาหารจานพิเศษ?

ข้าวผัดกิมจิ

Q  ช่วงนี้อะไรที่ทำให้คุณฮาสุดๆ?

แค่มองจองชิน ผมก็อดไม่ได้ที่จะหัวเราะออกมาตลอดเลยครับ

Q  ถ้าเกิดวันหนึ่งคุณสามารถจะได้อะไรก็ตามที่คุณอยากได้ คุณอยากขออะไร??

อยากเป็นมนุษย์ล่องหนไม่ก็อยากจะมีปีกครับ

Q ถ้าเลี้ยงสัตว์ได้ อยากเลี้ยงอะไร? แล้วจะตั้งชื่อว่าอะไร?

สุนัขครับ ชื่อมันก็คือ “คนจัง”(“Kon chan”)

Q  ลองจินตนาการถึงชาติที่แล้วว่าเป็นอะไร!

โชกุน(หัวหน้าซามูไร)

Q ถ้าไม่ได้เป็นศิลปิน คิดว่าจะเป็นอะไร?

นักกีฬา

Q  ถ้าได้ไปเดท จะไปดูหนังแนวไหน? โรแมนติก? คอมเมดี้ ? สยองขวัญ? หนังการ์ตูน?

ผมจะดูเรื่องที่เธอชอบครับ

Q ถ้าคุณเป็นสมาชิกวงอื่น?อยู่วงอะไร?ตำแหน่งอะไร?

ผมไม่สนครับว่าจะวงไหนแต่ผมอยากจะลองเล่นตำแหน่งเบสดู

Q ถ้าเกิดไปเกาะร้าง ของ 3 อย่างที่อยากจะเอาไปด้วย?

ร้านสะดวกซื้อ บ้านแล้วก็เรือครับ

Q ถ้าเกิดได้ไปเที่ยวกันส่วนตัวเฉพาะแค่ สมาชิก 4 คน จะไปไหน? แล้วจะไปทำอะไร?

ผมอยากจะไปน้ำพุร้อนครับ

Q ฝากอะไรถึง B-PASS?

สัมพาษณ์ในแบบพูดคุยกันกับศิลปินคนอื่นๆครับ

Credit|Scans by by: BOICE @risamin_329

Translation by: ketch, T & N @ cnbluestorm

Thai Translation by:ARATA26

[Scans|Trans] CNBLUE in B-Pass Magazine April 2012 Issue;Yonghwa part

Q สิ่งสำคัญที่ขาดไม่ได้ในการแสดงไลฟ์?

น้ำดื่มครับ! ผมดื่ม4-5 ขวดต่อไลฟ์ครั้งหนึ่ง และหลังจากเล่นไลฟ์อีกมากกว่า 4 ขวดครับ  ผมเคยใส่แหวนตอนอยู่บนเวที แต่เดี๋ยวนี้ผมไม่ชอบใส่แล้วครับ บางทีอาจจะเป็นเพราะผมอายุมากขึ้น?(หัวเราะ) เมื่อก่อนผมอยากจะทำให้นิ้วผมตอนที่เล่นกีต้าร์

ดูเท่ห์น่ะครับ แต่ตอนที่เล่นเหงื่อผมออกเยอะมากเลย เพราะงั้นช่วงหลังๆนาานๆครั้งผมจะใส่แหวนทีนึงครับ

Q ซีดีแผ่นแรกที่คุณซื้อคือ?

ซีดีของ Back Street Boysครับ  น่าจะประมาณ ป.2 รึเปล่า?

Q คอนเสิร์ตแรกที่ไปดู?

คอนเสิร์ตครั้งแรกที่ผมไปดูคือ คอนเสิร์ตของยิมแจบัมครับ ผมไปดูกับเพื่อนๆครับ ตอนอยู่ม.ต้นครับ ผมจำได้ว่าผมเป็นคนจัดการเรื่องตั๋ว เพราะตอนนั้นมีคอนเสิร์ตมาจัดในปูซานไม่มากเท่าไหร่ครับ ตอนนั้นผมเป็นแฟนตัวยงของเขาเลยครับ ผมรีบไปอย่างเร็วเพื่อไปเจอตัวจริงเขาครับ

Q เครื่องดนตรีอะไรที่คุณลองเล่นเป็นครั้งแรก?

ผมเริ่มเรียนเปียโนตอน ป.6 แล้วก็เรียนจนถึงชั้น ม.2 ครับซึ่งมันก็ช่วยในการทำกิจกรรมวงดนตรีของผมในเรื่องมุมมองดนตรีครับ ผมหูดีในเรื่องดนตรี ต้องขอบคุณที่ได้เรียนเปียโนมานานขนาดนั้นครับ มันเหมือนผมจับโน้ตดนตรีได้เมื่อตอนผมเล่น

Q เด็กแบบนั้นไม่รู้สึกเบื่อที่ต้องเล่นเปียโนเหรอ?

ไม่มีเลยครับ ผมสนุกมากครับ ทันที่ที่ผมเริ่มเล่นดนตรี ผมจะจดจ่อกับมันและเล่นเปียโนตลอดทั้งคืนเลยครับ ผมชอบดนตรีระหว่างตอนนี้กับตอนนั้นก็ไม่แตกต่างกันมากเท่าไหร่หรอกครับ

Q บอกหน่อยสิความเป็นมาในดนตรีของคุณ

บองโจวี่ครับ!ครั้งแรกที่ผมได้ดูการแสดงสดของเขา ผมอึ้งไปเลยครับ การแสดง เพลง เสียงของเขา ทุกอย่างเจ๋งสุดๆไปเลยครับ ตอนนั้นผมไม่ได้ผมไม่ได้มีโอกาสฟังเพลงสากลมากเท่าไหร่ครับ ผมได้ดูครั้งแรกในช่องเพลงสากล ของ MTV แล้วก็พี่ชายลูกพี่ลูกน้องของผมเคยเป็นแฟนเพลงเพลงสากลครับ ผมก็เลยได้ฟังเพลงจากไอพอตของเขา พี่เขายังเป็นคนที่ทำให้ผมอยากจะทำวงดนตรีแบบบองโจวี่ด้วยครับ ผมสามารถพูดได้เลยว่ารากฐานดนตรีของผมมาจากบองโจวี่ครับ

Q&A

Q :ช่วงนี้ก็ใกล้ช่วงฤดูการจบการศึกษาแล้ว(ของญี่ปุ่นเป็นช่วงเดือนมีนาคม) เล่าความประทับใจเรื่องชีวิตในโรงเรียนกับเรื่องตอนจบการศึกษาหน่อยสิ!

YH : ผมจำไม่ได้ครับ

Q : แนะนำเพลงของซีเอ็นบลูที่เหมาะกับ”ช่วงการจบการศึกษา”หน่อยซิ

YH : “Lets Go Crazy”ครับ

Q : ช่วงนี้ติดอะไรที่สุด?

YH : มือถือครับ  เอาไว้เล่นเกมระหว่างพักเบรคครับ

Q : ช่วงนี้ชอบเพลงอะไร?

YH : วงRed Hot Chili Peppers(วงร็อกอเมริกัน )

Q : อาหารที่ชอบ”ฝีมือคุณแม่”คือ?หรือไม่ก็จานพิเศษ?

YH : Miso chigae(ซุปเต้าเจี้ยว)

Q : เมื่อเร็วๆนี้เรื่องตลกอะไรที่ทำให้คุณฮาสุดๆ?

YH : จองชินสะบัดผมครับ

Q : ถ้าเกิดวันหนึ่งคุณสามารถจะได้อะไรก็ตามที่คุณอยากได้ คุณอยากได้อะไร?

YH : ไม่อยากได้อะไรครับ

Q : ถ้าเลี้ยงสัตว์ได้ อยากเลี้ยงอะไร? แล้วจะตั้งชื่อว่าอะไร?

YH : สุนัขครับ ตั้งชื่อว่า “ชินจัง”(“Chin-chan”)

Q : ลองจินตนาการถึงชาติที่แล้วว่าเป็นอะไร!

YH : ผมคิดว่าชาติที่แล้วผมไม่ได้เป็นอะไรครับ

Q : ถ้าไม่ได้เป็นศิลปิน คิดว่าจะเป็นอะไร?

YH : เด็กฝึกที่จะตั้งใจฝึกเสมอครับ

Q : ถ้าได้ไปเดท จะไปดูหนังแนวไหน? โรแมนติก? คอมเมดี้ ? สยองขวัญ? หนังการ์ตูน?

YH : หนังสยองขวัญครับ แนวเหนือธรรมชาติครับ

Q : ถ้าคุณเป็นสมาชิกวงอื่น?อยู่วงอะไร?ตำแหน่งอะไร?

YH : ไม่มีครับ ผมคิดว่างั้นนะ

Q : ถ้าเกิดไปเกาะร้าง ของ 3 อย่างที่อยากจะเอาไปด้วย?

YH : มือถือครับ

Q : ถ้าเกิดได้ไปเที่ยวกันส่วนตัวเฉพาะแค่ สมาชิก 4 คน จะไปไหน? แล้วจะไปทำอะไร?

YH : ไปน้ำพุร้อนครับ 

Q : สุดท้าย ฝากอะไรถึง B-PASSหน่อย?

YH : แบบงาน Summer Sonic(งานเทศกาลดนตรี) อะไรแบบนั้นน่ะครับ

 

Credit|Scans by by: BOICE @risamin_329

Translation by: ketch, T & N @ cnbluestorm

Thai Translation by:ARATA26

[Scans|Trans] CNBLUE in B-Pass Magazine April 2012 Issue;Minhyuk part

Q สิ่งสำคัญที่ขาดไม่ได้ในการแสดงไลฟ์?

เมโทรโนมครับ (เครื่องเคาะจังหวะ)ถ้าไม่มีเมโทรโนมล่ะก็ แย่แน่ๆครับ(หัวเราะ) เสียงจะได้ออกมาดีครับ แล้วก็รองเท้าแบบพิเศษที่ใช้สำหรับเล่นกลอง  ตรงพื้นรองเท้าจะแข็งกว่าและก็ไม่ลื่นเหมือนรองเท้าทั่วไปครับ แต่ก็ไม่ได้หมายความว่าคนที่ตีกลองทุกคนต้องสวมมันหรอกนะครับ แต่สำหรับผมแล้ว ผมจะรู้สึกดีกว่าถ้าได้ใส่มันตอนแสดงไลฟ์ครับ

Q ซีดีแผ่นแรกที่คุณซื้อคือ?

ผมว่าน่าจะเป็นซีดีของวง Maroon 5 ผมซื้อตอนอยู่ชั้นมัธยม เป็นเพราะอิทธิพลจากพี่สาวผมครับ ผมได้ฟังเพลงมากมายจากซีดีที่พี่สาวผมซื้อมา อย่าง วงNSYNC, Backstreet Boys, Westlife และก็อีกหลายวงครับ ส่วนของนักร้องเกาหลี ผมชอบคุณชินเซคยองกับคุณโซเทจีมากๆเลยครับ ผมมีอัลบั้มของคุณชินเซคยองครบทุกอัลบั้มเลยนะครับ ตอนนั้นผมชอบเพลงบัลลาต(เพลงช้าๆ)มากๆเลยครับ

Q คอนเสิร์ตแรกที่ไปดู?

ผมชอบไปดูไลฟ์สเตจมากเลยครับ ตอนเป็นเด็กผมไปดูการแสดงเยอะเลยครับอย่าง ละครเพลง แต่ผมลืมไปแล้วแหละครับว่าครั้งแรกผมไปดูอะไร

Q งั้นไลฟ์สเตจไหนที่คุณประทับใจ?

คอนเสิร์ตของL’Arc~en~Cielที่กลับมาแสดงเกาหลีตอนปี 2009 ผมได้ดูไลฟ์สเตจแบบบัลลาตและป๊อบร๊อคมาก่อน แต่ไม่มีอะไรเหมือนที่L’Arc~en~Cielมีซักนิดเลย

Q เครื่องดนตรีอะไรที่คุณลองเล่นเป็นครั้งแรก?

เปียโนครับ ผมเรียนเปียโนตอนผมเรียนอยู่โรงเรียนประถม ตั้งแต่ป. 1 จนถึงป. 5 แต่ผมเบื่อเรียนเปียโนครับ(หัวเราะ) เพราะงั้นผมเลยไปเรียนฟลุตตอนป. 5 จนขึ้นชั้นมัธยม ครั้งแรกที่ผมได้เรียนกลองตอนผมอยู่ชั้นมัธยมครับ เพราะเพื่อนผมเขามีวงดนตรีน่ะครับ

Q บอกหน่อยสิความเป็นมาในดนตรีของคุณ

จากการดูวงดนตรีของเพื่อนสมัยมัธยมของผมแสดงครับ พวกเขาไม่ใช่แค่ร้องเพลงเพียงอย่างเดียวครับ ผมว่าการร้องระหว่างที่เล่นดนตรีไปด้วยมันเจ๋งมากครับ มันกลายเป็นจุดเปลี่ยนของผมจากดนตรีคลาสสิกมาเป็นการเล่นแบรนด์ครับ ตอนนั้นเท่าที่ผมรู้ที่เล่นเป็นวงก็มีวง  Maroon 5 อยู่ครับ

Q&A

Q :ช่วงนี้ก็ใกล้ช่วงฤดูการจบการศึกษาแล้ว เล่าให้ฟังหน่อยสิเรื่องที่โรงเรียนกับเรื่องตอนจบการศึกษา!

MH : ช่วงจบชั้นมัธยม ผมเล่นกับเพื่อนๆทั้งวันเลยครับ

Q : งั้นช่วยแนะนำเพลงที่สื่อถึงวันจบการศึกษาหรือการไปทริปของคุณหน่อย

MH : ถ้าพูดถึงการไปเที่ยว ก็ต้องเพลงนี้ครับ  “Let’s Go Crazy”

Q : ช่วงนี้ติดอะไรที่สุด?

MH : กลองกับกีฬาครับ

Q : ช่วงนี้ชอบเพลงอะไร?

MH : Tongue Tied ของ Grouplove ครับ

Q : ถ้าพูดถึง “รสมือของคุณแม่”  อาหารชนิดไหนที่คุณชอบ?

MH : Miso chigae(ซุปเต้าเจี้ยว)แต่ผมทำไม่เก่งนะครับ

Q : เมื่อเร็วๆนี้เรื่องตลกอะไรที่ทำให้คุณฮาสุดๆ?

MH : มันก็ไม่ใช่เรื่องตลกมากมายหรอกครับ แต่ผมแค่รู้สึกดีครับที่ได้เจอคนที่เหมือนYUMA SARMAN(นักแสดงในเรื่องKill Bill )

Q : ถ้าเกิดวันหนึ่งคุณสามารถจะได้อะไรก็ตามที่คุณอยากได้ คุณอยากได้อะไร?

MH : Timeเวลาครับ

Q : ถ้าเลี้ยงสัตว์ได้ อยากเลี้ยงอะไร? แล้วจะตั้งชื่อว่าอะไร?

MH : แมวครับ ตั้งชื่อว่า ซีโค(Ceko)

Q : ลองจินตนาการถึงชาติที่แล้วว่าเป็นอะไร!

MH : นกรึเปล่า?

Q : ถ้าไม่ได้เป็นศิลปิน คิดว่าจะเป็นอะไร?

MH : เป็นนักเรียนแล้วก็กลายเป็นมนุษย์เงินเดือนครับ

Q : ถ้าได้ไปเดท จะไปดูหนังแนวไหน? โรแมนติก? คอมเมดี้ ? สยองขวัญ? หนังการ์ตูน?

MH : รักคอมเมดี้ครับ ผมว่ามันคงทำให้เธอรู้สึกดีในช่วงเวลานั้นครับ

Q : ถ้าคุณเป็นสมาชิกวงอื่น?อยู่วงอะไร?ตำแหน่งอะไร?

MH : มือคีย์บอร์ด วงMaroon 5 ครับ

Q : ถ้าเกิดไปเกาะร้าง ของ 3 อย่างที่อยากจะเอาไปด้วย?

MH : เครื่องเล่นเพลง เพื่อน ที่นอน

Q : ถ้าเกิดได้ไปเที่ยวกันส่วนตัวเฉพาะแค่ สมาชิก 4 คน จะไปไหน? แล้วจะไปทำอะไร?

MH : ที่ไหนก็ได้ทั้งนั้นครับ ผมอยากไปที่นั่นนานๆหน่อย

Q : สุดท้าย ฝากอะไรถึง B-PASSหน่อย?

MH : ขอให้ขายดีๆนะครับ~ ^^

English Translation by: ketch, T & N @ cnbluestorm

Thai Translation by:ARATA26

CNBLUE BLUESTORM Presscon. in Thailand 240212

credit:RYT9